Le mot vietnamien "đêm ngày" se traduit littéralement par "jour et nuit" en français. Cette expression est souvent utilisée pour désigner quelque chose qui se produit constamment ou sans interruption, que ce soit de jour ou de nuit.
Sens principal : "đêm ngày" signifie que quelque chose se passe tout le temps, sans pause. Par exemple, on peut dire qu'une personne travaille "đêm ngày", ce qui signifie qu'elle travaille sans relâche, toute la journée et toute la nuit.
Exemple :
Dans un usage plus avancé, "đêm ngày" peut être employé dans des contextes poétiques ou littéraires pour exprimer une passion, un dévouement ou une obsession pour quelque chose.
Il n'y a pas de variantes directes de "đêm ngày" en termes de mots connexes, mais vous pouvez le rencontrer dans des expressions ou des phrases qui évoquent une continuité ou une intensité.
Dans certains contextes, "đêm" se réfère spécifiquement à la nuit, tandis que "ngày" fait référence au jour. Ainsi, la combinaison des deux mots renforce l'idée de quelque chose qui dure sans interruption.
En résumé, "đêm ngày" est une belle expression vietnamienne qui symbolise la constance et le dévouement. Que ce soit dans un contexte quotidien ou dans une expression plus littéraire, elle permet de transmettre une idée d'engagement sans relâche.